25 янв 2019

ZAZ JE VEUX (РУССКАЯ ВЕРСИЯ ПЕСНИ)

Олег Анастасов
4:11
10 КОММЕНТАРИЕВ
Вячеслав Анастасов
Вячеслав Анастасов
франция походу
Дарья Белоусова (Циренщикова)
Дарья Белоусова (Циренщикова)
Почему походу? Так оно и есть
Олег Усков
Олег Усков
Вот это российская версия песни ZAZ JE VEUX ! И слова не в бровь ,а в глаз! И поют не хуже французов! Молодцы ,ребята!
Ольга Николаева[Колесникова]
Ольга Николаева[Колесникова]
В ОРИГИНАЛЕ ВСЕ-ЖЕ ПЕСНЯ ЗВУЧИТ ВКУСНЕЕ!
((Vikule4ka)) Pobeda
((Vikule4ka)) Pobeda
приятно слушать!!! МОЛДЦЫ!!!!!!!!
Елена Новикова
Елена Новикова
песня души
Анастасия Васильева
Анастасия Васильева
отлично! и перевод хороший!
владимир савин
владимир савин
хорошо но как всегда -первоисточник ни чем не заменить
Ольга Фесенко
Ольга Фесенко
Дайте мне номер-люкс в Гранд-отеле Ритц — Я этого не хочу, Драгоценности от Шанель — Мне этого не хочется. Дайте мне лимузин — Что мне с ним делать? Папалапапапа Подарите мне персонал — Что мне с ним делать? Небольшой замок в Невшатель — Это не для меня. Подарите мне Эйфелеву башню — Что мне с ней делать? Я хочу любви, радости, Хорошего настроения, И ваши деньги Меня не осчастливят. Я хочу умереть с чистой совестью. Так, давайте, я вам открою мою свободу, Забудьте, в таком случае, ваши стереотипы. Добро пожаловать в мою реальность. Мне надоели ваши хорошие манеры, Это слишком для меня. Я ем руками, И я такая , какая есть. Я громко говорю и я откровенна, Извините меня. Кончено лицемерие, я сваливаю отсюда Мне надоело слышать шаблонные речи. Посмотрите на меня! В любом случае, я на вас не сержусь. Я вот такая , какая есть Я вот такая, какая есть Я хочу любви, радости, Хорошего настроения И ваши деньги Меня не осчастливят! Я хочу умереть с чистой совестью. Так давайте, откроем мою свободу, Забудьте в таком случае ваши стереотипы Добро пожаловать в мою реальность. Я хочу любви, радости, Хорошего настроения И ваши деньги Меня не осчастливят Я хочу умереть с чистой совестью. Так давайте, откроем мою свободу, Забудьте в таком случае ваши стереотипы Добро пожаловать в мою реальность.
Ольга Фесенко
Ольга Фесенко
перевод Сергея ИлупинаНомер в Рице дайте мне — я не хочу,Драгоценности Шанель — я не хочу,Предложите лимузин — куда мне с ним?Подчиненных дайте мне — чем их занять?Старый замок в Нёвшатель — не для меня,Предложите Нотр-Дам — и что мне там?Хочу смеяться, петь, мечтать и любить,Мое счастье нельзя за деньги купить,Хочу оковы сердца разбить!Мою свободу вам пора открыватьИ все свои шаблоны порвать,Мою реальность в гости позвать!Ваш занудный этикет достал меня:Я руками ем обед — и это я,Я могу на вас кричать, но не молчать!Лицемерьте не со мной — меня тошнит!Ваш разумный домострой меня смешит,Ваш покой не для меня — и это я!Это я.Хочу смеяться, петь, мечтать и любить,Мое счастье нельзя за деньги купить,Хочу оковы сердца разбить!Мою свободу вам пора открыватьИ все свои шаблоны порвать,Мою реальность в гости позвать!
Раскадровка
ZAZ JE VEUX (РУССКАЯ ВЕРСИЯ ПЕСНИ)
ZAZ JE VEUX (РУССКАЯ ВЕРСИЯ ПЕСНИ)
ZAZ JE VEUX (РУССКАЯ ВЕРСИЯ ПЕСНИ)
ZAZ JE VEUX (РУССКАЯ ВЕРСИЯ ПЕСНИ)
ZAZ JE VEUX (РУССКАЯ ВЕРСИЯ ПЕСНИ)
ZAZ JE VEUX (РУССКАЯ ВЕРСИЯ ПЕСНИ)
ZAZ JE VEUX (РУССКАЯ ВЕРСИЯ ПЕСНИ)
ZAZ JE VEUX (РУССКАЯ ВЕРСИЯ ПЕСНИ)
ZAZ JE VEUX (РУССКАЯ ВЕРСИЯ ПЕСНИ)
ZAZ JE VEUX (РУССКАЯ ВЕРСИЯ ПЕСНИ)
ZAZ JE VEUX (РУССКАЯ ВЕРСИЯ ПЕСНИ)